8e édition · Théâtre Royal du Peruchet 8th edition · Théâtre Royal du Peruchet

JEM

Festival International de la Marionnette — dix jours de découvertes, pour les petits et les grands. International Puppet Festival — ten days of discovery, for young and old alike.

Dates Dates 22 – 31 mai 2026 22 – 31 May 2026
Lieu Venue Ixelles, Bruxelles
Focus 2026 2026 focus DAFA Puppet Theatre
EFFE 2026–2027 Europe for Festivals — Remarkable Arts Festival Europe for Festivals — Remarkable Arts Festival

Le festival The festival

Un monde de marionnettes A world of puppetry

Le JEM Festival réunit des compagnies européennes et internationales dans l'écrin intime du Théâtre Royal du Peruchet, au cœur de Bruxelles. Marionnettes à fils, théâtre d'objets, Lambe-Lambe, clown, musique et magie — une semaine de découvertes pour petits et grands.

Dirigé par Dimitri Jageneau, le festival met en lumière la diversité des formes marionnettiques, des créations intimes pour un seul spectateur aux spectacles de salle, en passant par des performances en plein air dans les jardins.

JEM Festival brings together European and international companies in the intimate setting of the Théâtre Royal du Peruchet, in the heart of Brussels. String puppets, object theatre, Lambe-Lambe, clown, music and magic — a week of discoveries for young and old alike.

Led by artistic director Dimitri Jageneau, the festival celebrates the diversity of puppet arts, from intimate one-viewer experiences to stage performances and open-air shows in the gardens.

18 spectacles shows
8 premières premieres
10 pays countries

22 – 31 mai 2026 22 – 31 May 2026

Programme jour par jour Schedule day by day

Faites défiler pour découvrir les spectacles de chaque journée. Réservation fortement recommandée — certaines salles n'accueillent que 20 à 40 spectateurs. Scroll through to discover each day's shows. Booking strongly recommended — some venues hold only 20 to 40 seats.

Ven 22 mai Fri 22 May

Soirée d'ouverture Opening Night Événement Special

Soirée spéciale Special evening

Spectacle + Concert + Buffet Show + Concert + Buffet

Découvrez « War Maker » (19h) suivi d'un concert de musique traditionnelle palestinienne par Husam Abed (21h), et d'un buffet festif. Une soirée inoubliable pour lancer le festival. Experience "War Maker" (7pm) followed by a concert of traditional Palestinian music by Husam Abed (9pm), and a festive buffet. An unforgettable evening to launch the festival.

RéduitReduced PleinFull
Spectacle « War Maker »Show "War Maker" 15 € 18 €
Buffet festifFestive buffet 8 € 10 €
Concert Husam AbedConcert Husam Abed 12 € 15 €
War Maker — DAFA Puppet Theatre, Husam Abed

19:00

War Maker

DAFA Puppet Theatre — Husam Abed (CZ/PS)

Théâtre d'objetsObject theatre 50 min 12+ Première belgeBelgian premiere

Un spectacle puissant de théâtre d'objets et physique. Husam Abed, marionnettiste palestinien, explore les ravages de la guerre à travers une performance viscérale mêlant vidéo, son et manipulation. Focus DAFA Puppet Theatre. A powerful piece of object and physical theatre. Palestinian puppeteer Husam Abed explores the devastation of war through a visceral performance blending video, sound and manipulation. DAFA Puppet Theatre focus.

Grande salle — 15/18 € Main hall — €15/18

Sam 23 mai Sat 23 May

Ouverture grand public First full day
Halfboy — DAFA Puppet Theatre

15:00 & 17:00

Halfboy

DAFA Puppet Theatre — Husam Abed (CZ/PS)

Théâtre d'objets & gantsObject & glove puppet theatre 37 min 4+ Sans parolesWordless

Un spectacle sans paroles de marionnettes à gants et objets, racontant l'histoire émouvante d'un enfant à demi formé. Focus DAFA Puppet Theatre. A wordless glove puppet and object theatre piece, telling the moving story of a half-formed child. DAFA Puppet Theatre focus.

Grande salle — 10/12 €Main hall — €10/12

Eaux Fortes — Buguel Noz

14:30 & 16:00

Eaux Fortes

Buguel Noz — Belgique / Belgium (Liège)

Marionnettes à filsString puppets 25 min 4+ Sans parolesWordless

Une fable sans parole qui célèbre les sources et l'eau porteuse de vie et de renaissance. Des marionnettes à fils dansent dans et sur l'eau. La manipulation est très technique et délicate, l'esthétique exigeante — un spectacle familial, poétique et intergénérationnel. A wordless fable celebrating springs and water as bearers of life and rebirth. String puppets dance in and on water. The manipulation is highly technical and delicate, the aesthetic demanding — a family-friendly, poetic and intergenerational show.

Jardins — 8/10 €Gardens — €8/10

Des Scarabées — De Machienerie

14h à 17h — en continu 2pm to 5pm — continuous

Des Scarabées ou les Voyages de Marco Polo

De Machienerie — Belgique / Belgium (Antwerp)

Marionnettes mécaniquesMechanical puppets Cirque des pucesFlea circus

Un voyageur ouvre une énorme valise en cuir qui abrite le plus petit théâtre du monde et une poignée d'artistes de cirque miniatures — des insectes mécaniques. Le cirque des puces réinventé par la Machienerie, reliant poétiquement le cirque au monde merveilleux des insectes. A traveller opens a huge leather suitcase containing the world's smallest theatre and a handful of tiny circus performers — mechanical insects. The flea circus reimagined by Machienerie, poetically linking circus to the wonderful world of insects.

Jardins — 8/10 €Gardens — €8/10

Rêves de Papier — Les Porteurs de Rêves

16:00

Rêves de Papier

Cie des Porteurs de Rêves — Belgique / Belgium (Bruxelles)

Origami & papierOrigami & paper 45 min 4+

Une petite fille se retrouve seule dans sa chambre. Soudain, devant elle, sa grand-mère Oba-san réapparaît et plie délicatement une feuille de papier. Peu à peu, la chambre se peuple de créatures de papier. Un théâtre de papier inspiré de l'origami japonais, plein de douceur et d'émerveillement. A little girl finds herself alone in her room. Suddenly, her grandmother Oba-san reappears and delicately folds a sheet of paper. Little by little, the room fills with paper creatures. A paper theatre inspired by Japanese origami, full of tenderness and wonder.

Salle du Musée (40 places) — 10/12 €Museum hall (40 seats) — €10/12

The Journey — Katanari

14h à 17h — sur réservation 2pm to 5pm — by reservation

The Journey

Katanari — Slovaquie / Slovakia

Lambe-Lambe 4 min 5+ Sans parolesWordless Première belgeBelgian premiere

Voyage magique pour un voyageur vers un lieu qui aspire à être découvert. Expérience audiovisuelle de 4 minutes pour un spectateur, dans le style du théâtre pour un (Lambe-Lambe). 10 à 12 spectacles par heure. Magical journey for one traveller to the place that longs to be found. A 4-minute audio-visual experience for one viewer in the style of theatre for one (Lambe-Lambe). 10 to 12 shows per hour.

Jardins — 5/6 €Gardens — €5/6

Haloa — Bonnie Kim

14h à 17h (toutes les 30 min) 2pm to 5pm (every 30 min)

Haloa

Bonnie Kim — USA / Hawaii

Lambe-Lambe / Crankie 7–10 min 5+ Première belgeBelgian premiere

Dans le mythe hawaïen de la création, Hāloa est le premier descendant des dieux et l'ancêtre du peuple hawaïen. Bonnie Kim donne vie à cette histoire dans une performance solo de crankie avec marionnettes miniatures. In the Hawaiian creation story, Hāloa is the first descendant of the gods and the ancestor of the Hawaiian people. Bonnie Kim brings this story to life in a solo crankie performance with miniature puppets.

Jardins — 6/8 €Gardens — €6/8

Dim 24 mai Sun 24 May

Journée familiale Family day
Dans la Boîte — DWISH Théâtre

11:00

Dans la Boîte

DWISH Théâtre — Belgique / Belgium (Verviers)

Tout-petitsToddlers 28 min 1–4

Une boîte, c'est une boîte. Hors de la boîte, ce n'est plus la boîte. Dans la boîte, l'univers tout entier peut se cacher. C'est l'univers de Nonno, avec des balles qui roulent et des cubes qui ne roulent pas. Proche de l'univers de Hervé Tullet — couleurs épurées et jeu de formes géométriques. A box is a box. Outside the box, it's no longer a box. Inside the box, the entire universe can hide. This is Nonno's universe, with balls that roll and cubes that don't. Close to the world of Hervé Tullet — refined colours and geometric shapes at play.

Salle du Musée (40 places) — 10/12 €Museum hall (40 seats) — €10/12

Ceci n'est pas une mouche — Clair de Lune

14:30 — 15:30 — 16:30

Ceci n'est pas une mouche !

Théâtre Clair de Lune — Belgique / Belgium (Bruxelles)

Orgue & KamishibaiOrgan & Kamishibai 5+ 30 places max

Un orgue de barbarie joue de la musique et raconte l'histoire d'une mouche qui n'en est pas une. Vingt mètres de dessins défilent à toute vitesse, illustrant une joyeuse catastrophe où le chaos devient jeu, où le désordre amuse, surprend et rassemble. A barrel organ plays music and tells the story of a fly that isn't one. Twenty metres of drawings flash by, illustrating a joyful catastrophe where chaos becomes play, where disorder amuses, surprises and brings people together.

Jardins (30 places) — 6/8 €Gardens (30 seats) — €6/8

Zum & Zack — DAFA Puppet Theatre

15:00 & 17:00

Zum & Zack

DAFA Puppet Theatre — Husam Abed (CZ/PS)

Sans parolesWordless 40 min 4+

Spectacle de marionnettes sans paroles avec projection vidéo. Deux personnages curieux découvrent le monde. Grande imagination dans de petits corps ! Focus DAFA Puppet Theatre. Wordless puppet show with video projection. Two curious characters discover the world. Great imagination in small bodies! DAFA Puppet Theatre focus.

Grande salle — 10/12 €Main hall — €10/12

Rouge Crayon — Théâtre du Sursaut

14h à 17h — en continu 2pm to 5pm — continuous

Rouge Crayon

Théâtre du Sursaut — Belgique / Belgium (Houffalize)

Installation immersiveImmersive installation 4+ Tout publicAll ages

Installation performance scénographique immersive et interactive « avec les publics ». Parce que prendre le temps de perdre son temps avec un enfant devient urgent, notre compagnie se lance dans un projet autour du dessin dans l'espace public. An immersive, interactive scenographic performance installation "with the audience". Because taking time to lose time with a child has become urgent, the company embarks on a project around drawing in public space.

Jardins — 5/6 €Gardens — €5/6

Des Scarabées — De Machienerie

14h à 17h — en continu 2pm to 5pm — continuous

Des Scarabées ou les Voyages de Marco Polo

De Machienerie — Belgique / Belgium (Antwerp)

Marionnettes mécaniquesMechanical puppets Cirque des pucesFlea circus

Le cirque des puces réinventé ! Un acteur manipule des marionnettes mécaniques d'insectes depuis l'arrière de sa vieille valise de voyage, avec des introductions poétiques et des faits étonnants sur les insectes. The flea circus reimagined! An actor operates mechanical insect puppets from inside an old suitcase, providing poetic introductions and fascinating facts about insects.

Jardins — 8/10 €Gardens — €8/10

The Journey — Katanari

14h à 17h — sur réservation 2pm to 5pm — by reservation

The Journey

Katanari — Slovaquie / Slovakia

Lambe-Lambe 4 min 5+

Théâtre miniature pour un seul spectateur à la fois. Plongez votre regard dans une petite boîte et découvrez un voyage poétique. Katanari présente pour la 3e fois au JEM une forme d'une rare tendresse. Miniature theatre for one viewer at a time. Peer into a small box and discover a poetic journey. Katanari presents at JEM for the 3rd time a form of rare tenderness.

Jardins — 5/6 €Gardens — €5/6

Haloa — Bonnie Kim

14h à 17h (toutes les 30 min) 2pm to 5pm (every 30 min)

Haloa

Bonnie Kim — USA / Hawaii

Lambe-Lambe / Crankie 7–10 min 5+

Performance solo de crankie avec marionnettes miniatures. Le mythe hawaïen de Hāloa prend vie dans un spectacle intime et sensoriel. Solo crankie performance with miniature puppets. The Hawaiian myth of Hāloa comes alive in an intimate, sensory show.

Jardins — 6/8 €Gardens — €6/8

Lun 25 mai Mon 25 May

Jour férié en Belgique Belgian public holiday
Sand Tales — Réka Deák

14h à 17h — en continu 2pm to 5pm — continuous

Sand Tales

Réka Deák — Hongrie / Hungary

Lambe-Lambe 4 min 6+

Inspiré d'un conte soufi, ce spectacle Lambe-Lambe explore la résilience. Une animation douce d'objets et d'éléments naturels — sable et eau — passe du sensoriel à une réflexion métaphorique. Focus DAFA Puppet Theatre. Inspired by a Sufi tale, this Lambe-Lambe piece explores resilience. Gentle object animation and natural elements — sand and water — move from the sensory level into a metaphorical reflection. DAFA Puppet Theatre focus.

Jardins — 5/6 €Gardens — €5/6

Nous Sommes Moi — Frenesi Onirico

15:00

Nous Sommes Moi

Frenesi Onirico — Belgique & Espagne / Belgium & Spain

Marionnette, objets & portéePuppet, objects & body 40 min 5+

Une histoire sur l'amour, la lumière et le passage du temps qui fusionne réalisme magique et expressionnisme. Dans le cœur en ruines de la maison de son village, Lucia déterre l'héritage invisible de sa grand-mère Aurora. Une fantasmagorie sur le pardon et les nouveaux départs. A story about love, light and the passage of time that fuses magical realism and expressionism. In the ruined heart of her village house, Lucia unearths the invisible legacy of her grandmother Aurora. A phantasmagoria of forgiveness and new beginnings.

Grande salle — 10/12 €Main hall — €10/12

Rêves de Papier — Les Porteurs de Rêves

16:00

Rêves de Papier

Cie des Porteurs de Rêves — Belgique / Belgium (Bruxelles)

Origami & papierOrigami & paper 45 min 4+

Pascal « Mitsuru » Guéran présente un petit monde d'histoires racontées à l'aide de papiers pliés, inspirés de la tradition japonaise. Un spectacle tout en délicatesse et en sérénité. Pascal "Mitsuru" Guéran presents a small world of stories told through folded paper, inspired by Japanese tradition. A show of delicacy and serenity.

Salle du Musée (40 places) — 10/12 €Museum hall (40 seats) — €10/12

Teatrino de Papier — Florian le Magnifique

14:15 & 16:15

Teatrino de Papier

Florian le Magnifique Cie — France

Silhouettes de papierPaper silhouettes 20 min 4+

Un mini-blockbuster en papier : danger, héros, suspense… et une fin renversante ! Avec ses silhouettes découpées, Florian le Magnifique déploie un monde fragile et puissant où le papier devient matière vivante. Le public est invité à participer et devenir complice de cette aventure. A paper mini-blockbuster: danger, heroes, suspense… and a stunning ending! With cut-out silhouettes, Florian le Magnifique unfolds a fragile yet powerful world where paper becomes living matter. The audience is invited to participate and become accomplices in this adventure.

Jardins — 6/8 €Gardens — €6/8

The Journey — Katanari

14h à 17h — sur réservation 2pm to 5pm — by reservation

The Journey

Katanari — Slovaquie / Slovakia

Lambe-Lambe 4 min 5+

Théâtre miniature pour un seul spectateur à la fois. Plongez votre regard dans une petite boîte et découvrez un voyage poétique. Miniature theatre for one viewer at a time. Peer into a small box and discover a poetic journey.

Jardins — 5/6 €Gardens — €5/6

Haloa — Bonnie Kim

14h à 17h (toutes les 30 min) 2pm to 5pm (every 30 min)

Haloa

Bonnie Kim — USA / Hawaii

Lambe-Lambe / Crankie 7–10 min 5+

Performance solo de crankie avec marionnettes miniatures. Le mythe hawaïen de Hāloa prend vie dans un spectacle intime et sensoriel. Solo crankie performance with miniature puppets. The Hawaiian myth of Hāloa comes alive in an intimate, sensory show.

Jardins — 6/8 €Gardens — €6/8

Ven 29 mai Fri 29 May

En dehors du Peruchet Off-site
Le Guarattelle di Pulcinella — Gianluca di Matteo

19:00

Le Guarattelle di Pulcinella

Gianluca di Matteo — Italie / Italy

Marionnettes napolitainesNeapolitan puppets 50 min 4+ Sans paroles / pivettaWordless / pivetta

L'art ancestral des Guarattelle napolitaines. Pulcinella rencontre et se bat contre des personnages typiques du théâtre populaire dans un spectacle rythmé et divertissant. Une voix magique et puissante, transmise de maître à élève selon une technique ancienne et mystérieuse. The ancestral art of Neapolitan Guarattelle. Pulcinella meets and fights typical characters from folk theatre in a fast-paced, entertaining show. A magic and powerful voice, handed down from teacher to pupil with an ancient and mysterious technique.

Cour du Théâtre Royal de Toone, impasse Schuddeveld (n°6) — 10/12 €Court of Royal Theatre Toone, impasse Schuddeveld (n°6) — €10/12

Sam 30 mai Sat 30 May

Avant-dernier jour Penultimate day
Magic Pinguin Circus — Cie La Soif

14:00 & 17:00

Magic Pinguin Circus

Cie La Soif — Milena Milanova (FR/BG)

Clown, marionnette & magieClown, puppet & magic 40 min 2–9

La clowne Lambada présente un spectacle de cirque avec ses pingouins en peluche. En trois parties touchant à la colère, l'envie et la peur, elle explore les émotions qui embarquent les enfants dès 2 ans. Inspiré de Tom & Jerry, de l'art du clown et de la magie nouvelle. Clown Lambada presents a circus show with her plush penguins. In three parts touching on anger, envy and fear, she explores the emotions that sweep up children from age 2. Inspired by Tom & Jerry, the art of clowning, and new magic.

Jardins — 8/10 €Gardens — €8/10

Le Guarattelle di Pulcinella

15:00

Le Guarattelle di Pulcinella

Gianluca di Matteo — Italie / Italy

Marionnettes napolitainesNeapolitan puppets 50 min 4+

Pulcinella revient pour une deuxième représentation. Des histoires transmises depuis des siècles, interprétées par Gianluca depuis plus de quinze ans. Pulcinella returns for a second performance. Stories passed down through the centuries, performed by Gianluca for over fifteen years.

Jardins / Salle principale / Musée — 10/12 €Gardens / Main hall / Museum — €10/12

La Traversée — Jordi Vidal

16:00

La Traversée

Jordi Vidal Cie — Belgique & Espagne / Belgium & Spain

Danse & théâtre d'objetsDance & object theatre 30 min 5+

Deux personnes trouvent une grande bâche transparente sur une plage. Cette matière à la fois aérienne et aquatique devient parfois un allié, parfois un ennemi. D'une manière poétique et visuelle, cette pièce évoque notre relation au plastique et la pollution dans nos océans. Two people find a large transparent tarp on a beach. This material, at once airy and aquatic, becomes sometimes an ally, sometimes an enemy. In a poetic, visual way, this piece evokes our relationship with plastic and ocean pollution.

Jardins du Théâtre Royal du Peruchet — 8/10 €Gardens of the Théâtre Royal du Peruchet — €8/10

Dim 31 mai Sun 31 May

Clôture du festival Closing day Final Final
Le Ballon Rouge — Naívní Divadlo

15:00 & 17:00

Le Ballon Rouge / The Red Balloon

Naívní Divadlo Liberec — République tchèque / Czech Republic

Quasi sans parolesNearly wordless 45 min 4+

Inspirée du film français d'Albert Lamorisse, cette production raconte l'histoire d'un petit garçon et de son ballon qui peut voler où il veut et surtout rendre l'amitié. Créée par une équipe locale primée (Michaela Homolová, Vít Peřina, Filip Homola). Production poétique presque sans paroles. Inspired by Albert Lamorisse's French film, this production tells the story of a little boy and his balloon that can fly wherever it wishes and above all return friendship. Created by an award-winning local team (Michaela Homolová, Vít Peřina, Filip Homola). A poetic, nearly wordless production.

Grande salle — 12/15 €Main hall — €12/15

La Traversée — Jordi Vidal

14:30

La Traversée

Jordi Vidal Cie — Belgique & Espagne / Belgium & Spain

Danse & théâtre d'objetsDance & object theatre 30 min 5+

Deux artistes explorent une grande bâche transparente dans un spectacle de danse et théâtre d'objets. Un travail hautement visuel évoquant notre relation au plastique et la pollution dans nos océans. Two artists explore a large transparent tarp in a dance and object theatre piece. Highly visual work evoking our relationship with plastic and ocean pollution.

Jardins du Théâtre Royal du Peruchet — 8/10 €Gardens of the Théâtre Royal du Peruchet — €8/10

Le Guarattelle di Pulcinella

16:00

Le Guarattelle di Pulcinella

Gianluca di Matteo — Italie / Italy

Marionnettes napolitainesNeapolitan puppets 50 min 4+ Sans paroles / pivettaWordless / pivetta

Dernière représentation de Pulcinella pour clôturer le festival ! L'art ancestral des Guarattelle napolitaines — des histoires transmises depuis des siècles, interprétées par Gianluca depuis plus de quinze ans. Ne le manquez pas. Final performance of Pulcinella to close the festival! The ancestral art of Neapolitan Guarattelle — stories passed down through centuries, performed by Gianluca for over fifteen years. Don't miss it.

Cour du Théâtre Royal de Toone — 10/12 €Court of Royal Theatre Toone — €10/12

Billets & tarifs Tickets & rates

Billets & MultiPASS Tickets & MultiPASS

Soutenez le festival et profitez de tarifs avantageux avec nos PASS. Réservation fortement conseillée, places limitées. Support the festival and enjoy special rates with our PASS options. Advance booking strongly recommended, limited seating.

PASS Journée Day PASS

25 € / 35 €

enfant / adulte child / adult

  • Accès à tous les spectacles du jourAccess to all shows of the day
  • Accès aux jardins et au barAccess to gardens and bar
Réserver Book now

PASS Ouverture + Week-end Opening + Weekend PASS

90 € / 100 €

enfant / adulte child / adult

  • Soirée d'ouverture (spectacle + concert + buffet)Opening night (show + concert + buffet)
  • PASS Week-end completFull Weekend PASS included
Réserver Book now

PASS Festival Complet 18+ Full Festival PASS 18+

120 € / 135 €

enfant / adulte child / adult

  • Tous les spectacles du festivalAll festival shows
  • Soirée d'ouverture incluseOpening night included
  • Concert & buffet inclusConcert & buffet included
Réserver Book now

Billets individuels : 5/6 € à 12/15 € par spectacle selon le spectacle — Soirée d'ouverture : 30 € / 35 € Individual tickets: €5/6 to €12/15 per show — Opening night: €30 / €35

L'achat d'un PASS soutient le festival et le théâtre qui l'organise. Purchasing a PASS also supports the festival and the theatre that organises it.

Réservation & paiement Reservation & payment

Pas de paiement en ligne — réservation uniquement. Vous payez à votre arrivée. No online payments — reservations only. You pay when you arrive.
1

JEM Festival fait confiance à ses spectateurs. Nous fonctionnons sur la base d'un système de confiance. Vous réservez, nous vous gardons la place — et vous payez sur place le jour du spectacle.

2

Réservez uniquement si vous êtes certain(e) de venir. Chaque place réservée est une place retenue pour vous. Si vous ne venez pas, c'est un siège vide dans une petite salle. Nous comptons sur votre engagement.

3

Présentez-vous 15 minutes avant le début du spectacle pour confirmer votre réservation et régler votre billet. Les places non confirmées pourront être libérées.

1

JEM Festival trusts its spectators. We operate on a trust-based reservation system. You reserve, we hold your seat — and you pay in person on the day of the show.

2

Please reserve only when you are certain you will attend. Every reserved seat is held for you. If you don't come, it's an empty chair in a small venue. We trust you will honour your reservation.

3

Please arrive 15 minutes before the show starts to confirm your reservation and collect your ticket. Unclaimed reservations may be released to waiting audience members.

Merci de respecter cet engagement. C'est grâce à votre responsabilité que ce système de confiance peut exister. Thank you for honouring this commitment. It is your responsibility that makes this trust-based system possible.

Venir au festival Plan your visit

Informations pratiques Practical information

LieuVenue

Théâtre Royal du Peruchet
Avenue de la Forêt 50
1050 Ixelles, Bruxelles

+ Cour du Théâtre Royal de Toone (pour Guarattelle)+ Court of Royal Theatre Toone (for Guarattelle)

RéservationBooking

Réservation fortement recommandée en raison des jauges limitées. Certains spectacles n'accueillent que 20 à 40 spectateurs.Advance booking strongly recommended due to limited capacity. Some shows accommodate only 20 to 40 audience members.

theatreperuchet.be/infos-reservations

Sur placeOn site

Jardins ouverts avec bar et possibilité de pique-nique. Ambiance conviviale et familiale tout au long du festival.Open gardens with bar and picnic area. A warm, family-friendly atmosphere throughout the festival.

Direction artistiqueArtistic direction

Dimitri Jageneau
Théâtre Royal du Peruchet

theatreperuchet.be